
ALC Traduction - +33 (0)6 10 81 80 16 - alctraduction@gmail.com
SERVICES
Traduction
Je traduis tout type de document de l’allemand vers le français, ma langue maternelle. Si j’ai un attachement particulier pour les thématiques écologiques et environnementales, je n'en reste pas moins désireuse de pouvoir répondre à tous vos besoins en traduction, quels que soient les domaines qu'ils recouvrent. Je m'applique également à rédiger le tout de manière inclusive, pour rester fidèle à mes valeurs, tout en respectant vos souhaits et vos besoins.
Relecture/correction
Parce qu’une simple phase de traduction ne suffit pas, j’effectue également la relecture et la correction de vos documents afin de leur assurer un contenu fluide et de qualité.
Post-édition
La traduction automatique ne pourra jamais se passer de l’expertise humaine : j’en assure donc sa correction afin d’obtenir un résultat optimal et naturel.
Relecture & correction
Traduction
Post-édition
À PROPOS

Diplômée en langues étrangères et formée à la traduction technique, je mets mes compétences au service de vos projets. Mes valeurs ? Sérieux, rigueur, fiabilité et curiosité.
Je m’intéresse de très près aux questions sociétales actuelles (environnement, économie écologique, féminisme etc.) et c’est tout naturellement que je souhaite les placer au cœur de mon métier.
Dans le respect de ces valeurs, j'ai également suivi une formation de rédaction épicène afin de pouvoir rédiger des textes de manière inclusive. Cette rédaction regroupe de nombreuses techniques et méthodes visant à rendre les textes plus neutres et non sexistes. Naturellement, cette pratique s'effectue en accord avec vos souhaits et vos besoins.
CONTACT
Une question ? Un renseignement ? Un devis ?
N'hésitez pas à me contacter via le formulaire ci-dessous, par mail ou par téléphone.
+33 (0)6 10 81 80 16